Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Постинг
17.06.2006 15:01 - Copy-Paste манията
Автор: estrella Категория: Лични дневници   
Прочетен: 2017 Коментари: 6 Гласове:
0


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
Беше прекалено хубаво, за да е истина. Седях си, четях си сайтовете за новини, пиех кафе и се чувствах чудесно. Попаднах обаче на БГНЕС, които ми развалиха настроението толкова, че дори и Кристиано Роналдо да ми се обади по телефона, едва ли ще ми го подобри.

Намерете разликите:

http://bgnes.com/news.php?NewsID=19531&Gr=b

http://dnes.bg/article.php?id=24313

Аз ще ви кажа къде е разликата. Само в часа на публикуване. Dnes.bg я пускат в 11:25, а БГНЕС- в 13:20. Даже снимката е същата, нищо че вторият сайт са си сложили воден знак, все едно са снимали собственоръчно принца.
Знам, че не може новините да са съвсем различни, все пак източниците са три-четири световни информационни агенции. Но няма двама души на тази земя, които да преведат един и същи текст по идентичен начин, знам го от опит.

Копирането на материали си е кражба на интелектуална собственост. За съжаление обаче технологиите се развиват с около 100 години по-бързо от съдебната система и за сега може да се разчита само на добрия морал на гилдията. Който, очевидно, не е никак на ниво.


Тагове:   манията,


Гласувай:
0



Следващ постинг
Предишен постинг

Спечели и ти от своя блог!
1. inet - Мдам...
17.06.2006 16:26
за съжаление е така. Имах такъв случай с avtora.com. Пълно копие на една моя статия в inet.blog.bg. След едно мое писмо до тях все пак я свалиха, още същия ден. Но ако не я бях видял...
цитирай
2. dinka - Има една тънка подробност.
17.06.2006 19:45
Това се нарича "публична информация".
Това, че вие сте превели една новина не ви прави крадци на интелектуална собственост. И в този случай БГНЕС не са крадци на интелектуална собственост, защото твоя превод вече е станал публично достояние.
Съжалявам, че го казвам но е така...
Единствената утеха за вас е просто да сте първи...
цитирай
3. estrella - Въпреки
17.06.2006 19:51
това е малко гадно, нали....
цитирай
4. alex4o - ТЪПИ КРАДЦИ
17.06.2006 20:25
Това се нарича "публична информация".
Това, че вие сте превели една новина не ви прави крадци на интелектуална собственост. И в този случай БГНЕС не са крадци на интелектуална собственост, защото твоя превод вече е станал публично достояние.
Съжалявам, че го казвам но е така...
Единствената утеха за вас е просто да сте първи...

не мисля, за тааа информация съм търси инфо допълнително, а теса я крали със заптейаките с моите изрази.

израза "потресен" си е моя интерпретация, се дно д апревдеа книга и някой д ами го земе.
а таа новина за са якопирали и дарик радио от бгнес, а шИБАНИТЕ БГНЕС са я махнали от сайта си.
защото е публи4на тайна 4е в таа агнеция теку4еството на персонал е толкова голямо, защото се упрвлява от тъпанари, 4иято журналисти4еска, а и сяккаква етика е забита на некой македонски баир. тъпанари.
цитирай
5. dinka - Гадно е, но закона го позволява...
19.06.2006 11:14
Вярно, че не е много правилно да се копира на ред, но не е забранено.
Друг е въпроса до колко ще измениш думичките в нея и дали ще си позволиш да посочиш от къде си я взел... Много е сложна тази тема, и ние тримата не сме на страната на победителите...
цитирай
6. darkanion - м,
16.09.2007 00:52
верно е мн тъпо..
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: estrella
Категория: Лични дневници
Прочетен: 3713354
Постинги: 706
Коментари: 5217
Гласове: 16915